Hoje eu fui dar uma olhadinha no Cinco Quartos de Laranja e adorei a receita de bolo de maçã com coco ralado, mas que raios era chávenas que estava em todas as medidas dos ingredientes?! Internentando, descobri que o site gastronomias tem um tradutor de termos culinários Brasil/Portugal. Aqui vai: http://www.gastronomias.com/receitas/termos.htm
Agora já sei que o bolo tem xícaras e xícaras de ingredientes!
quinta-feira, novembro 30, 2006
Traduções de Português para... Português!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Em Portugal é mais comum usarmos chávenas em vez de xícara. Espero que o bolo tenha saído bem. Um beijinho e bons cozinhados.
Postar um comentário